Филмът “Изгори след прочит” (Burn after reading) е кошмарна глупост с претенции. Давам му 2 от 10, само защото “Изгубени в превода” трябва да се отличава като единствен в категорията си, макар вече да си има конкуренция по безмисленост.
Определено много се смях на филма, бе Филипс, кво не му хареса?!?!
е, големия филм почна когато голямото земетресение разтресе зала 1 в НДКто и народонаселението стана да си ходи (почти панически), спряха звука и две минути по-късно почнаха финалните надписи. щях да умра от яд, че изтървах последните 3 минути приказки, в които е излязла наяве няква огромна простотия дело на брататя Коен.
Екстра си беше, ма аз съм блондинка. може и да е от това
A United States Marine Corps helicopter is seen flying through this scene of the full moon and the U.S. Capitol on Tuesday, Feb. 7, 2012, from Arlington National Cemetery. Image Credit: NASA/Bill Ingalls Read More
Случаен цитат
Dogs’ lives are too short. Their only fault, really. — Agnes Sligh Turnbull
И двата филма са страхотни, особено добър бе Изгубени в превода
Фил, ти си си изгубил и чувството за хумор! Този филм е най-яката комедия, която съм гледал сигурно за последните 5 години!
Определено много се смях на филма, бе Филипс, кво не му хареса?!?!
е, големия филм почна когато голямото земетресение разтресе зала 1 в НДКто и народонаселението стана да си ходи (почти панически), спряха звука и две минути по-късно почнаха финалните надписи. щях да умра от яд, че изтървах последните 3 минути приказки, в които е излязла наяве няква огромна простотия дело на брататя Коен.
Екстра си беше, ма аз съм блондинка. може и да е от това